Estudiar

Estudiar japonés en Japón con visado de estudiante.

Hace ya casi cuatro años que me decidí a venir a Japón a para estudiar el idioma y, para ser sinceros, debo deciros que la preparación para tal evento me llevó varios meses entre investigaciones, comunicaciones, papeleos varios y la larga espera final para la recepción del certificado de egilibilidad.

También reconozco que debería haber escrito esta entrada hace ya mucho tiempo, pero siempre he tenido tantos temas sobre los que quería escribir que nunca ví el momento para ponerme con ello. Hace un par de meses conocí por la red de Twitter a una estudiante de japonés en Osaka que escribía sobre ello y me dije a mi mismo que ahora o nunca.

¿Qué pasos debo seguir para conseguir el visado de estudiante en Japón?

Voy a intentar presentártelo por pasos de manera cronológica para que pueda resultarte menos engorroso de lo que ya es. El proceso se compone de varias fases:

  1. Investigar qué academia de todas las existentes es la que más se ajusta a tus necesidades, ya sea por precio, localización (Osaka, Tokyo, Kyoto, etc), plan de estudios, dificultad de las clases, etcétera.
  2. Decidir cuánto tiempo deseas estudiar. En mi caso decidí hacerlo por un periodo de dos años – aunque al final fué año y medio. Es importante, ya que la duración del visado depende de ello.
  3. Reunión, traducción y envío (vía email o fax) de la documentación necesaria por parte del solicitante a la escuela de japonés y corrección, si aplicase, por parte del personal de la academia encargado de visados.
  4. Envío de la documentación a la escuela (por correo certificado) una vez la academia ratifique que todos los documentos son correctos. Además deberás pagar la tasa de solicitud de visa a la academia.
  5. La academia solicitará el certificado de elegibilidad a la oficina de inmigración regional correspondiente.
  6. Una vez recibido el resultado por parte de Inmigración, si todo fue bien, la academia te enviará el certificado de elegibilidad previo pago del precio del curso de japonés que hayas contratado.
  7. El solicitante deberá hacer una entrevista en la embajada o consulado de Japón en su país donde entregará el certificado de elegibilidad, entre otra documentación complementaria, y recibirá el visado de estudiante, que será estampado en una de las páginas del pasaporte.
  8. Viaje a Japón por parte de solicitante, ya con su visado de estudiante. Una vez llegue al aeropuerto podrá realizar un sencillo trámite donde recibirá la tarjeta de residente (zaryuu card 在留カード) y el permiso de trabajo (de 28 horas semanales). Si se te olvida tramitar el permiso de trabajo te tocará hacerlo personalmente en Inmigración, por lo que te recomiendo que lo hagas en el aeropuerto. No te tomará más de 10 minutos.

Para hacerte una idea más visual de este proceso he realizado el siguiente diagrama de flujo.

Visa Estudiante JaponEn los siguientes apartados intentaré explicarte un poco más en profundidad sobre cada uno de los puntos.

1. Investigar qué academia de japonés te conviene.

Dependiendo de la ciudad en la que desees estudiar japonés – las más solicitadas son Tokyo y Osaka – deberás investigar qué academia de las disponibles te conviene más, ya sea por precio, plan de estudios, posibles ayudas u otros criterios.

Hoy en día la información pública disponible en internet debería ser suficiente para que te hagas una idea de cada una. Con saber inglés podrás ponerte cómodamente a comparar los puntos fuertes y débiles de cada una y quedarte con las que más se acerquen a tus criterios. Además, podrás encontrar muchos testimonios de blogueros que han estudiado en unas u otras y que podrán también ayudarte a tomar la decisión final.

Si ves que aún estas indeciso y no entiendes muy bien los servicios que te ofrecen o tienes alguna duda, te recomiendo un servicio de consulta online totalmente gratuíto llamado Go! Go! Nihon. Es un servicio de intermediarios entre diferentes academias de japonés (7 escuelas en Tokyo, 3 en Osaka, 2 en Kyoto y 1 en Yokohama, Fukuoka o Sapporo) y por si fuera poco ofrecen consultas en diferentes idiomas, entre ellos el español.

Su página oficial contiene una extensa e interesante wiki con las preguntas y respuestas más frecuentes sobre temas como:

  • Las ciudades más recomendadas para estudiar japonés en Japón.
  • El visado de estudiante.
  • Trabajar mientras estás estudiando.
  • Abrir una cuenta o hacerte un contrato de teléfono en Japón.

Si quieres saber más sobre este servicio gratuíto te recomiendo que leas el completo artículo que escribió @Zordor en su blog.

Yo decidí estudiar en KAI Japanese Language School, situada en Shin Okubo, Tokyo, más conocido por ser el barrio coreano. Estuve estudiando allí durante 1 año y medio. Por precio no es de las más baratas, pero yo aprendí muchísimo y fue una experiencia súper buena. De cualquier modo el objetivo de este artículo no es entrar a comparar cada una de las academias que existen, pero yo os la recomiendo.

2. Contactar con la academia.

Una vez seleccionada la academia, lo que recomiendo es contactar directamente con ellos. Todas las páginas oficiales de las escuelas tienen disponible bien correo electrónico o bien formularios para establecer comunicación con las mismas.

En mi caso, yo les envié un correo en inglés presentándome, comentándoles un poco a qué me dedicaba, porqué quería estudiar japonés y consultando sobre los requisitos o documentación necesaria para comenzar el proceso.

Mi objetivo era ir a estudiar en el mes de Octubre de 2012. Sabiendo de antemano que el proceso de intercambio de información, aplicar para el certificado de elegibilidad y conseguir un visado no iba a ser precisamente corto, me puse a investigar en la red desde Enero del 2012 – 9 meses antes. El primer correo que envié a la academia fue el 29 de Enero de 2012 y al día siguiente ya tenía réplica pidiéndome que les contestase las siguientes preguntas:

  • ¿Cuál es tu nacionalidad?
  • ¿Cuántos años tienes?
  • ¿Has finalizado los estudios de / Te has graduado en el instituto o la universidad?
  • ¿Has estudiado japonés antes?
  • ¿Cuánto tiempo te gustaría estudiar japonés en nuestra academia?
  • ¿Qué plan tienes después de completar los estudios en la academia? ¿Estudiar en la universidad o volver a tu país?
  • ¿Quién es tu sponsor? ¿Quién pagará tu matrícula?

En el mismo correo también me advertían que sería necesario que dispusiese de un balance de cuenta de 2 millones de yens por cada año que quisiera estudiar.

Otra de las advertencias que recibí – y esta si que me dejó un poco preocupado – fué que, recientemente, para pedir el visado de estudiante (pre-college student visa) se estaban aplicando restricciones para aquellos solicitantes que hubiesen terminado sus últimos estudios en un periodo superior a cinco años. No se si de verdad se aplica este criterio o no, pero yo había terminado la carrera universitaria hacía ocho. Sumándole a ésto mi edad – 34 años – me hizo temer por una más que posible negativa por parte de Inmigración.

Sin embargo, después de un par de intercambio de correos electrónicos me calmaron un poco comentándome que si la razón que exponía para estudiar japonés era fuerte no habría problemas en la concesión del visado, como finalmente así fue – aunque honestamente creo que el dinero tuvo que ver más en esta decisión. Una vez en la escuela me encontré con personas mayores que yo, incluso algunas superando los 50 o 60 años.

3. Reunir la información necesaria y enviarla.

Los documentos necesarios que me pidieron entregar para tramitar el visado de estudiante (pre-college student visa) fueron los siguientes:

  1. Application form o formulario de aplicación para obtención del visado. (Aquí puedes descargarte el que me proporcionó mi escuela)
  2. 8 fotos de pasaporte (3x4cm).
  3. Personal records, statemnet of reason and pledge of support. Es un formulario con información personal parecido a un curriculum, con experiencia de trabajo y estudios, miembros de tu familia y un registro con entradas y salidas de Japón. (Aquí puedes descargarte el que me proporcionó mi escuela)
  4. Razón por la que deseas estudiar en Japón.
  5. Certificado de graduación de la última escuela a la que has asistido.
  6. Certificado mostrando tu nivel de japonés (si lo tienes). En mi caso había estudiado en la escuela oficial de idiomas de Madrid.
  7. Estado de cuentas bancarias tuyo o de tu sponsor.
  8. Documentación que certifique tu puesto de trabajo y tu salario (o el de tu sponsor).
  9. Copia del pasaporte.
  10. Certificado médico en el doctor haga constar que no tienes tuberculosis. (esto se puede asegurar con una simple radiografía de pecho).
  11. Certicado de pago de impuestos (tax certificate) en tu país. Yo tuve que enviar el certificado de mi última declaración de la renta.

Podrían diferir un poco de una academia a otra, pero conceptualmente serán muy similares.

Una vez rellenados todos estos formularios y traducidos al inglés – no tiene porque ser traducción profesional – me pideron enviárselos por fax para comprobarlos. Después de realizadas las comprobaciones pertinentes – y tras algún que otro arreglo por el camino – me darían su aprobación de que todo está correcto y entonces procedería a enviár los papeles por correo postal certificado. No estiméis presupuesto en el envío de este correo, ya que el contenido del mismo es muy importante.

Tendrás que enviar tanto las copias de estos documentos traducidas al inglés o al japonés como los documentos originales excepto en el caso del pasaporte y sí, los originales de tus diplomas de estudios deben ser parte de la remesa también.

La reunión de todos estos documentos te llevará tiempo, por lo que te aconsejo fervientemente que te pongas en serio desde el principio haciéndote una lista con todo lo necesario e ir reuniéndolos tan pronto como puedas, ya que lo tedioso del proceso puede llevarte a dejarlo para más tarde. Otra opción es gestionarlo con un agente como Go! Go! Nihon!, y es posible que te ahorres muchos de los dolores de cabeza de alguno de los trámites.

5. El certificado de elegibilidad.

Después de haber enviado todos los documentos a la escuela de idiomas y recibir el OK por su parte de que todo ha llegado sano y salvo y la documentación es correcta, será el momento en el que la persona encargada dentro de la academia inicie los trámites de petición del certificado de elegibilidad en la oficina de inmigración regional correspondiente.

Este proceso lleva mucho tiempo, ya que en el centro escolar reciben multitud de solicitudes y tendrán que gestionarlas todas y llevarlas a Inmigración. Una vez entregadas en este organismo, se inician otras gestiones que pueden demorarse un mes hasta recibir respuesta. Es por esto que las academias piden la documentación con mucha antelación para poder recibir los certificados de elegibilidad con tiempo antes del comienzo del curso escolar.

La expresión japonesa para el certificado de elegilibidad es zairyuushikaku nintei shoumeisho (在留資格認定証明書). Se compone de las siguientes palabras:

  • 在留 zairyuu: residencia.
  • 資格 shikaku: apto o cualificado
  • 認定 nintei: autorización o reconocimiento
  • 証明書 shoumeisho: certificado

Aunque durante el artículo haya acortado el término como certificado de eligibilidad, el término completo es certificado de eligibilidad para el estado de residente (en inglés Certificate of Eligibility for Resident Status).

Una vez la oficina de inmigración haya decidido otorgarte este certificado, le enviará una carta a la academia que lo solicitó para que pase a recogerlo y te notificarán que todo fue bien. Se paciente, porque como mencioné anteriormente es un proceso que lleva tiempo.

6. El pago del curso de japonés a la escuela.

Previamente al envío del certificado de elegibilidad por parte de la escuela al domicilio donde residas en tu país, te enviarán los detalles de la cuenta bancaria donde has de ingresarles el precio del curso de japonés que hayas contratado.

Como la transferencia con un banco puede resultar mucho más cara por las enormes comisiones que tienen, te recomiendo encarecidamente que uses un sistema como Transferwise, que ya he usado en más de una ocasión para envío de transferencias.

 

Transferwise la nueva forma de ganarle la partida al banco

Es un servicio muy transparente y barato y te ayudará a ahorrarte mucho dinero. Si quieres conocer más detalles sobre el mismo puedes leer el artículo que escribí al respecto.

Una vez realizado el pago, la escuela te enviará el certificado junto con otra documentación que necesitarás posteriormente.

Además, recibirás información sobre los horarios de la escuela y otras cosas a tener en cuenta una vez llegues a Japón.

academia japonesSerá entonces el momento de visitar la embajada de Japón en tu país (en España puedes hacerlo en las ciudades de Madrid o Barcelona) y entregar la documentación necesaria para obtener el visado de estudiante. Este formará parte de una de las páginas de tu pasaporte, por lo que deberás cuidarlo como oro en paño.

7. Duración del visado de estudiante.

Ésta dependerá del periodo que quieras estudiar en la escuela de japonés. En mi caso, cuando la academia me preguntó cuánto tiempo deseaba estudiar en Japón, yo comenté que quería estudiar durante dos años. La persona encargada del visado me comentó que de ser así podría optar al visado de 1 año y 3 meses, renovable por un año más hasta completar 2 años y 3 meses de visado. De hecho este fue el primer visado que recibí, pagando el curso de 1 año a la academia antes de que me enviasen el certificado de elegibilidad.

Respecto a los cursos de japonés que ofrecen las academias, lo habitual es que ofrezcan al menos uno general de duración de 2 años, divididos en trimestes, en los que se estudia a razón de 20 horas semanales. Cada trimestre se corresponde con un nivel diferente.

En la academia a la que asistí podías comenzar a estudiar sin saber nada de japonés, ingresando así en el nivel más bajo, el 1. Este nivel era uno de los dos existentes para principiante o beginner. Después le seguían 3 niveles intermedios y, finalmente, 3 niveles avanzados.

niveles academia japonesYo decidí estudiar dos años para entrar en el nivel más básico y llegar hasta el nivel más alto de japonés que ofrecían, el nivel 8. El hacer este recorrido implica estudiar 8 niveles a razón de 3 meses cada uno, sumando así 24 meses, o lo que es lo mismo 2 años.

Casi se me olvidaba mencionar que poco después de haber obtenido el certificado de elegibilidad y poco antes de entrar a estudiar a la academia, realicé un examen japonés oral por Skype con uno de los profesores. Además, me enviaron varios exámenes escritos (de niveles 1, 2 y 3) para que los rellenase y saber así que nivel aproximado tenía.

El nivel resultó estar entre el 2 y el 3, pero como soy de los que prefiere sentar una buena base para aprender las cosas bien, decidí comenzar en el nivel 2. Después estaría estudiando en la academia durante año y medio, llegando a estudiar como último trimestre el nivel 7 y aprobando poco después el JLPT o Noken nivel 2.

7. Viviendo en Japón. ¿Cuánto puedo gastar al mes?

Para finalizar el artículo me gustaría comentar brevemente el tema de los gastos como estudiante en Japón.

Como habréis podido leer en uno de los apartados del comienzo, la academia pedía como requisitos económicos el disponer de 2 millones de yens por cada año que se estudiase en Japón. Quizás puedas pensar que es mucho dinero, y es verdad que puedes ahorrar dinero comiendo a precios bajos o consiguiendo un piso barato, pero en Japón también hay cosas caras, como el transporte, y los billetes de 10.000 yens a veces vuelan de las manos sin que te des cuenta.

Yo vine con un colchón que me permitió estudiar sin trabajar, pero si no es tu caso siempre podrás buscarte un baito (trabajo temporal) para poder costearte tus gastos, ya que aquellos que dispongan del visado de estudiante pueden trabajar durante 28 hora semanales – siempre y cuando hayan sellado el permiso en su tarjeta de residencia (zaryuu card 在留カード.

Para ayudarte a entender cuánto puedes gastar mensualmente si estudias en Japón, escribí un artículo donde recopilé todos los gastos que tuve durante el primer año que pasé estudiando en Tokyo. Puedes leerlo pulsado aquí.

Y eso es todo, y como verás no es moco de pavo, pero como a todo lo que merece la pena en esta vida hemos de ponerle un poco de esfuerzo detrás. Mucho ánimo y si tienes alguna pregunta no dudes en dejar un comentario por aquí.

Advertisements

Categories: Estudiar, Japonés

6 replies »

  1. Hola. Muy útil tu artículo, de verdad.

    Ahora, quisiera saber más o menos cuánto tiempo tardan en devolverte los documentos y certificados originales? Por si llegara a necesitarlos para algún otro trámite ajeno al tema de Japòn.

    Like

    • Hola Sandra,

      Pues no te sabría decir, eso depende del tiempo que la academia se tome para llevar los documentos a Inmigración para solicitar el certificado de elegibilidad.

      Seguramente te los enviarían una vez hayan recibido el OK de Inmigración junto con el certificado de elegibilidad y toda el resto de información de la escuela.

      En mi caso, como no tenia que realizar ningún tramite con los diplomas universitarios, les dije que se los quedasen ellos en la academia y que ya los recogería cuando empezase las clases, ya que podría utilizarlos en Japón a la hora de buscar un trabajo.

      Saludos.

      Like

Deja tu comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s