Alquiler-Vivienda-Gastos

Alquilar un piso en Japón

Cuando empiezas una nueva vida en un nuevo lugar, una de las primeras preguntas que te vienen a la cabeza es cuánto puede costar alquilar una vivienda, qué características tiene, qué papeleos te tocará hacer o dónde puedes ir a que te enseñen pisos.

apato manshon buscar piso japonEn Japón puedes acercarte a una inmobiliaria (fudosan, 不動産). Suelen ser tiendas pequeñitas fáciles de encontrar, ya que hay bastantes, sobretodo en los alrededores de las estaciones de tren.

Además de los locales, hay bastantes páginas web (que ofrecen las mismas viviendas) con buscadores de piso. En ellas puedes filtrar por la zona donde quieres vivir y por un sin fin de parámetros diferentes.

¿Qué parámetros he de tener en cuenta para buscar una vivienda? ¡Cuidadín con el reikin y el shikikin!

Unos de los más importantes filtros a la hora de buscar una vivienda es, sin duda, el precio. Una vez fijado el precio, puedes dividir tu búsqueda por distritos o cercanía a una estación de tren particular. Ésta última es la que suelo usar yo – y también muchos japoneses.

Una vez fijado precio base, precio tope y zona, hay un número de importante de parámetros para un filtrado más exacto. Voy a pasar a listar en japonés y castellano la lista de los más usados, así como una pequeña explicación:

  • Precio de renta / alquiler (chinryou 賃料 ó yachin 家賃).
  • Pago de gratitud o “money key” (reikin 礼金). Se tiene por un pago de gratitud al dueño del inmueble y no es reembolsable.
  • Depósito de seguridad (shikikin 敷金). Depósito que pagas al dueño como garantía de pago de tu renta. Se usa si dejas de pagar la renta o para pagar los desperfectos que hayas podido generar en la casa cuando te mudas y para la limpieza de la misma. En teoría debería ser reembolsable si quedase algo de depósito después de estos gastos, pero no conozco a nadie aún que haya recibido nada de este depósito.
  • Tarifa de renovación (koushouryou 更新料). Al rentar una vivienda sueles firmar un contrato por dos años. Si cuando pasa este periodo quieres renovar es posible que te toque pagar esta tarifa. Suele ser el equivalente a un mes de renta.
  • Distancia a la estación más cercana (toho 徒歩).
  • Estructura de vivienda (madori taipu, 間取りタイプ). Explicado en profundidad en el siguiente apartado.
  • Tipo de edificio (tatemono shubetsu 建物種別).
    • Piso en bloque de edificios (manshon マンション). Es el que más se parece a lo que en España llamamos piso o apartamento.
    • Piso en un edificio pequeño (apaato アパート). En una casa de diferentes plantas (normalmente no suele superar las 3 ó 4) se renta una porción de cada planta en forma de piso (no confundir con rentar habitaciones, cada porción es un piso). La mayoría de alquileres en Japón suele ser de este estilo.
    • Casa unifamiliar / Adosado (ikkodate 一戸建て).
  • Antigüedad del edificio (chikugo nensuu 築後年数).
    • Nueva construcción (shinchiku 新築).
    • Hasta N años de antigüedad ( N nen inai N年以内)
    • Menos de N años de antigüedad (N nen ika N年以下) o más de N años (N nen ijou N年以上)
  • Área / Metros cuadrados (menseki 面積).
    • Menos de N m2 (N m2 ika Nm2以下) o más de N años (N m2 ijou Nm2以上)
  • Extras / Búsqueda avanzada de piso. (kodawari jouken こだわり条件)
    • Con aparcamiento de bicicletas (chuushajou ari 駐車場あり)
    • Con aire acondicionado (eacon tsuki エアコン付き)
    • Telefonillo (ootorokku オートロック)
    • Lavabo / Tocador independiente (senmenjo dokuritsu 洗面所独立)
    • Baño (ofuro) y Váter (WC) independientes (basu – toire betsu バス・トイレ別)
    • Lugar para colocar lavadora  (shitsunai sentaki okiba 室内洗濯機置場)

Los planos de casa japoneses o sistema madori (間取り).

Podréis distinguir las tiendas de inmobiliarias por diversos motivos. El más común es por la cantidad de carteles pegados a sus vitrinas mostrando planos de casas junto con diversas características.

fudosan inmobiliaria Estos planos siguen el modelo de estructura de vivienda que se sigue en Japón, llamado madori 間取り. Éste, consiste en un código simple para distinguir las vivienda por las estancias de las que disponen.

Para identificar la cocina se usan tres códigos diferentes. La letra K significa cocina (kicchin キッチン) pequeña. DK (dining kitchen o cocina-comedor) se usa para referirse a una cocina un poco más grande, con posibilidad de comer en la misma. Finalmente, LDK o large dining kitchen es una cocina muy amplia.

Al código de la cocina le precede un número entero positivo (1,2,3,…), que es el número de habitaciones de las que dispone la vivienda, sin contar baños o cocina.

Características de los pisos en los que he vivido en Japón hasta ahora (sistema madori).

Siguiendo el sistema explicando anteriormente, mi primera vivienda era un 1K de poco más de 16 metros cuadrados (面積16.24m2) (disponía de una habitación y una cocina dimunuta incrustada en la entradilla a la misma habitación, junto con la lavadora y un mini frigorífico). Los curiosos pueden ver fotos del lugar aquí.

unomori hausu sagamigaharshi kanagawaSacando conclusiones básicas de la figura de arriba sobre mi primer “piso” en Japón, podemos saber que se encontraba a 20 minutos andando de la estación más cercana (徒歩20分) y la renta era de 28000 yens (賃料2.8万円) + 2.000 yens de gastos comunes (kanrihi管理費 + kyouekihi 共益費), lo que hacían 30.000 yens mensuales. En esta humilde morada pasé un año de mi vida, en el cuál fuí reuniendo todos los gastos anuales, los cuales publiqué en este artículo.

Al pasar un año me mudé a un 2DK (2 habitaciones + cocina Dining Kitchen o cocina-comedor) de 45 metros cuadrados con jardincito. No he conseguido encontrar el plano del mismo, pero sí el del piso de adyacente, que sigue una estructura simétrica al mío.

mapa casa japonComo podréis apreciar en el mapa, aparecen otros términos que no habíamos definido aún anteriormente.

  • Habitación de estilo occidental (youshitsu 洋室). El suelo es de madera / parquet, en contraposición a las de estilo oriental (washitsu 和室), que disponen de suelo de tatami.
  • Área de una habitación. Si bien los japoneses muestran el área total de la vivienda en metros cuadrados, no lo hacen así con las habitaciónes. En este caso lo miden en tatamis o esteras de tatami (jou 帖 ó jou ), cuyo área es de 90 cm x 180 cm.
  • Lavadora (lugar para estacionarla). Si bien la palabra japonesa para lavadora es sentakuki (洗濯機), en los planos se usa solamente el primer kanji, .
  • Frigorífico (lugar para estacionarlo). Al igual que la lavadora, se usa el primer kanji de la palabra friogorífico (reizouko 冷蔵庫) para representar el mismo en el plano, .
  • Lavabo o estancia para el lavabo (senmenjo, 洗面所). Literalmente son los kajis de lavar + cara o superficie + lugar.
  • Armario trastero o walk-in closet (wookuin kuroosetto ウォークインクローゼット).
  • Armario ordinario (oshiire 押入).

¿Cómo buscar piso en una página de una inmobiliaria en japonés?

Con el vocabulario expuesto en el apartado anterior – y aún no sabiendo japonés – podremos hacer una búsqueda en una página de una inmobiliaria en japonés. Para ello voy a tomar como ejemplo la página de búsqueda suumo.jp (hay muchas otras).

Paso #1. Entrar en la página y elegir zona de búsqueda de vivienda.

buscar area zona suumo fudosanComo se puede ver en la captura de arriba, que es la imagen que se carga en la página principal de suumo.jp, la búsqueda principal es por zona. En la ventana se muestra un mapa de Japón dividido en las siguientes regiones:

En la parte izquierda de la ventana también se puede atisbar las búsquedas por vivienda de alquiler (kariru 借りる, chintai 賃貸), compra (kau 買う) o para construcción (tateru 建てる).

Paso #2. Pinchar en la zona elegida, pulsar la opción Alquiler (借りる) y buscar por área o cercanía a una estación.

En mi caso quiero buscar una vivienda en la zona de Kantō, que comprende a las prefecturas de Tokyo y alrededores (Kanagawa, Chiba, Saitama, Ibaraki, Tochigi y Gunma).

buscar por estacion tren kanagawaDentro de las zonas que hay, he elegido Kanagawa 神奈川県 (señalado en rojo en el mapa de arriba).

Las opciones de búsqueda dentro de la prefectura son dos:

  • Cercanía a la estación de tren (ensen 沿線)
  • Área (eria エリア)

Si conoces una estación de tren que te interese (bien porque conoces la zona o bien porque se encuentre en una línea de tren conveniente para ir a trabajar) pulsa en la opción ensen 沿線 (kanjis de 沿 a lo largo de y línea). Yo suelo elegir esta opción porque me manejo mejor pensando en estaciones que en barrios o distritos.

Paso #3a. Buscar por cercanía a una estación.

Si eliges la opción de cercanía a una estación (ensen 沿線 ), la siguiente pantalla te ofrecerá un listado de las líneas de tren.

 buscar estacion tren kanagawaEn la figura de arriba, concretamente la zona gris de la izquierda, contiene el nombre de la línea principal de tren (por ejemplo, la JR). A su derecha se encuentran las líneas secundarias de tren pertenecientes a cada línea principal (por ejemplo JR Yokohama line o JR Chuo line). Entre paréntesis se muestra el número de viviendas que tiene disponible la inmobiliaria según los filtros elegidos.

Otra línea más barata que la JR – y con bastantes posibilidades – es la Odakyu line (小田急線). Es la vengo usando con más asiduidad desde que llegué a Japón. De hecho, mi primera vivienda tenía como estación más cercana Sagamiono (相模大野) de la Odakyu line, en la ciudad de Sagamihara (相模原市). Igualmente, mi segunda vivienda – esta vez en la ciudad de Kawasaki (川崎市) – tiene como estaciones más cercanas a Noborito (登戸) y Mukogaokayuen (向ヶ丘遊園), ambas de la Odakyu line.

Paso #3b. Buscar por zona.

Últimamente en mi trabajo, muchos de mis compañeros se está mudando a otra casa porque la empresa se traslada de edificio. Ahora trabajamos en la zona de Shinagawa (Tokyo). En dos semanas nos trasladaremos a Futakotamagawa (Tokyo, aunque está pegadito a Kanagawa).

En este caso nos interesaría buscar por zona. Para ello tenemos que buscar de mayor a menor área (los sufijos de provincia, ciudad y distrito son to 都 ó ken 県, shi 市 y ku 区 respectivamente):

  • Prefectura: Tokyo 東京都
  • Ciudad: Kawasaki 川崎市
  • Distrito: Setagayaku 世田谷区
  • Barrio: Futakotamagawa 二子玉川

Si es una prefectura de las que acaban en ken  (como Kanagawa) tendremos que elegir la ciudad también. Al ser Tokyo, que es una provincia especial, nos aparecerán 23 diferentes distritos a elegir. (Si quieres leer más sobre la compleja estructura territorial de Tokyo pulsa aquí).

 buscar por zona areaEn la figura de arriba puedes ver la cabecera de la pantalla de búsqueda por distritos en Tokyo.

El primer recuadro señalado en rojo dice Infromación de la zona/área. (chiiki jouhou 地域情報)

En el recuadro inferior señalando también en rojo dice Buscar (sagasu 探す) piso de alquiler (chintai 賃貸) en el área metropolitana de Tokyo (Tokyo-to no eria 東京都のエリア).

El último bloque de enlaces en azul corresponde a los 23 distritos especiales de Tokyo (nombre del distrito + sufijo ku). El señalado en rojo es Setagayaku 世田谷区, donde se encuentra la zona de Futakotamagawa.

Una vez elegido el distrito pulsamos sobre éste y nos aparecerá una pantalla con el listado de viviendas sin filtrar. A partir de ahí ya podemos ordenarlas de menor a mayor precio, acotar la búsqueda por número de habitaciones, características, etc.

Paso #4. Filtrando la búsqueda.

Para la búsqueda que he realizado arriba (la zona de Setagaya) hay más de 39.000 viviendas, por lo que será mejor que acotemos la búsqueda.

Una vez hecho, los resultados serán menores y podremos ir navegando por los pisos buscando aquellos que mejor se adecúen a nuestros gustos. Además de echarle un vistazo a las fotos de los mismos.

En la web las columnas de filtrado están en la parte derecha, en color gris. Yo las he reunido todas en una instantánea para que podáis ver más claro el filtrado que realicé. Una vez elegido todo deberéis pulsar en un botón azul con el texto “kono jouken de kensaku suru この条件で検索する”, que significa “Buscar con estas condiciones”.

columnas filtrado vivienda lowEl filtrado que he elegido es el siguiente:

  • Precio de renta / alquiler : entre 70.000 y 120.000 yens.
  • Pago de gratitud o “money key” (reikin 礼金): 礼金なし – Sin reikin
  • Depósito de seguridad (shikikin 敷金): 敷金なし – Sin shikikin.
  • Distancia a la estación más cercana (toho 徒歩): Hasta 15 minutos.
  • Estructura de vivienda (madori taipu, 間取りタイプ). 2DK.
  • Tipo de edificio: Sin preferencia.
  • Antigüedad del edificio (chikugo nensuu 築後年数): Hasta 10 años.
  • Área / Metros cuadrados (menseki 面積): Al menos 25 metros cuadrados.
  • Extras / Búsqueda avanzada de piso. (kodawari jouken こだわり条件):
    • Con aire acondicionado (eacon tsuki エアコン付き)

Importante señalar que con esta búsqueda obtuve solamente 16 resultados (16 ken 件). Además, el precio mínimo del piso ascendía a un total de 113.000 yens. Esto se debe básicamente a que la mayoría de los inmuebles de alquiler en Japón tienen reikin, shikikin o ambos.

Si desmarcamos las casillas de 礼金なし – Sin reikin y 敷金なし – Sin shikikin, los resultados aumentan a un total de 25. Aunque en este caso la diferencia no sea mucha, podréis experimentar con otras búsquedas y ver como el número de casos es mucho mayor sin estos dos filtrados.

Paso #5. Estructura de los elementos de búsqueda (las viviendas).

Entre los resultados de la búsqueda me he quedado con dos para explicaros un poco.

buscar piso japon formato resultadosComo podéis apreciar, en la cabecera está el nombre del edificio seguido del tipo y la planta (en ambos casos primera planta). Debajo de la misma hay una foto principal del edificio, la cuál podréis ir cambiando pulsando en los botones de abajo. (Ambos inmuebles tienen 20 fotografías incluídas).

A la izquierda de la foto hay 5 columas. La primera, en color naranja, se muestra el alquiler o renta de un mes. En la misma además se incluye si tiene o no gastos de mantenimiento/administración mensuales (kanrihi 管理費).

La segunda columna muestra si hay que pagar reikin, shikikin u otros conceptos. Como veréis, en el primer inmueble hay que pagar el equivalente a 1 mes de shikikin y de reikin, lo que haría que a la primera renta del piso hubiera que sumarle estas cantidades, ascendiendo el mismo a 110.000 de la primera renta + 110.000 en concepto de shikikin + 110.000 en concepto de reikin + 2.000 yens de gastos de administración mensuales. Lo que haría un mínimo de 332.000 yens. (No incluyendo otros conceptos que las inmobiliarias suelen añadir). Con lo que si vamos apurados en el primer mes, el segundo inmueble podría ser nuestra opción.

En la tercera columna aparece el tipo de vivienda. En ambos casos se trata de un 2DK (2 habitaciones y cocina-comedor). Los metros cuadrados de ambas viviendas son cerca de 45 metros cuadrados.

En la cuarta columna se puede ver el tipo de edificio (apartamento o mansión) y los años de antigüedad del mismo. El primer edificio tiene 8 años de antigüedad y el segundo 7.

La quinta columna contiene la dirección del inmueble.

Finalmente, en la parte de abajo de las columnas, se muestra una lista de estaciones de tren y la correspondiente distancia andando a las mismas. Poniendo como ejemplo el primer resultado, la vivienda se encuentra a 5 minutos de la estación de Hachiman Yama 八幡山, y a 14 minutos de Rokakouen 芦花公園  o  Kamikitazawa 上北沢. Las tres estaciones pertenecen a la línea de tren Keio 京王線.

Para ver más detalles del piso podéis pulsar en el botón con el texto shosai wo miro 詳細を見る, que quiere decir “mirar los detalles”.

¿Puedo vivir con mi mascota (perro, gato)?

En Japón, muchas de las casas de alquiler tienen la restricción de no poder vivir con tu mascota. De hecho yo siempre pienso que por defecto no puedes llevar a tu perro, gato, etc.

Si buscas una casa, apartamento, etc, donde permitan tener animales tendrás que preguntarlo en la inmobiliaria. También puedes buscar en internet por el término “ペット可 賃貸住宅” (pettoka chitaijuutaku), que significa casa de alquiler que permite mascotas.

De hecho, la página que tenemos como ejemplo en el artículo, suumo.jp, tiene una sección específica para la búsqueda de vivienda que permita animales.  Puedes pulsar en este enlace para verla.

Los pasos para hacer la búsqueda son los mismos que hemos realizado arriba. Para empezar deberás buscar la sección “エリアからペット可” (eria kara pettoka), que significa “áreas que permitan mascotas“, y pinchar en la prefectura (県,ken) o ciudad (市,shi) que te interese.

Rikaichan y Rikaikun. Herramientas de traducción para internet.

Yo siempre que hago búsquedas de páginas en japonés uso como navegador el Mozilla Firefox. Además de tener add-ons de cualquier tipo, tiene uno que me ayuda a traducir las palabras de japonés que aparecen en la pantalla con solamente poner el ratón encima de éstas. (La traducción es en inglés). El add-on se llama Rikaichan y es gratuíto.

Parece un plugin parecido – si no es el mismo – se encuentra disponible para el navegador Google Chrome, con el nombre de Rikaikun.

Y con esto doy por terminado el artículo. Espero que os ayude un poco a aquellos que estáis en plena búsqueda de piso en Japón o a los que, simplemente, queráis aprender un poquito de japonés “trasteando” con internet.

Advertisements

5 replies »

  1. Hola, muchas gracias por el artículo! Tengo una pregunta:¿Cómo de complicado es encontrar un piso para alquilar siendo extranjero y teniendo un gato?

    Like

    • Hola M,

      Yo no tengo mascota en Japón, pero si es verdad que muchos de los pisos de alquiler están restringidos a no poder vivir con animales. Obviamente, si compras tu propia casa puedes hacer lo que quieras.

      He actualizado el artículo con un poco de información sobre el tema. Puedes verlo en la sección “¿Puedo vivir con mi mascota (perro, gato)?“.

      Espero que haya podido servirte de ayuda.

      ¡Saludos!

      Like

  2. Hola Iván,

    Estoy buscando un piso para estar con mi novia en Japón (ella es japonesa). Hemos estado mirando y ella ha estado visitando inmobiliarias por su ciudad y lo más barato que encontramos es de 90000 yen por mes todo amueblado e internet incluido. Es un buen precio? Sabes de alguna web donde yo pueda ayudar un poco? (he estado mirando la que dices en tu blog de suumo.jp, pero mi novia preguntó y no alquilan por meses)

    Muchas gracias y gran blog. Saludos 🙂

    Like

    • Hola Javi,

      Pues 90K con muebles e internet incluido para dos personas no esta mal. Tampoco se a cuanto esta de la estación mas cercana, los metros cuadrados o la antigüedad, pero no parece mal.

      Yo pago por la mía 95K, 13 minutos a la estación, 45 metros y nueva pero sin muebles ni internet incluidos.

      En cuanto a buscar, yo suelo visitar suumo.jp porque recopila los inmuebles de otras inmobiliarias, pero como apuntas, en Japón se suele alquilar por periodos grandes, normalmente 2 años con penalización si te vas antes de acabar el primero. El primer pago también suele ser doloroso, al incluir conceptos como el “reikin” y “shikikin” (que explico en el artículo), seguro de la casa, etc, y puede salirte alrededor de 3 veces el precio de un mes.

      Otra opción por meses son las share-houses o probar con la inmobiliaria Sakura House, especializada en extranjeros y que te da la posibilidad de alquilar por meses y suele incluir muebles e internet.

      Espero haberte aclarado algo la cosa. ¡Mucha suerte en la búsqueda! 😀

      Like

Deja tu comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s